مشاهدة النسخة كاملة : تعلم التركية مجانا مع التركي الجغطائي !
الجغطائي
2013-01-11, 09:11 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
هذا أول مقال لي في هذا المنتدى الطيب
عبارة عن دروس لتعليم اللغة التركية (http://www.saudi-teachers.com/vb/showthread.php?t=124993) الحديثة
أسأل الله أن ينفع بها كاتبها وقارئها
بادئ ذي بدء هناك أمور لابد من توضيحها :
( 1 ) اللغة التركية (http://www.saudi-teachers.com/vb/showthread.php?t=124993) تنقسم إلى لهجات متعددة وكثيرة
مثل التركية (http://www.saudi-teachers.com/vb/showthread.php?t=124993) العثمانية والتركية الجغطائية ...
وحديثي هنا منصب فقط على التركية (http://www.saudi-teachers.com/vb/showthread.php?t=124993) الحديثة التي يتكلم بها أهل إسطنبول خصوصا
( 2 ) سيفاجأ القارئ الكريم بكثرة المفردات العربية في اللغة التركية (http://www.saudi-teachers.com/vb/showthread.php?t=124993) الحديثة
وهناك دراسة تفيد بأن ما يقارب الأربعين في المئة من اللغة التركية (http://www.saudi-teachers.com/vb/showthread.php?t=124993) عربية الأصل !
مع قليل من التحوير حتى تناسب طبيعة نطق الأتراك للكلمات
ووجود هذا الكم الهائل من اللغة العربية في اللغة التركية (http://www.saudi-teachers.com/vb/showthread.php?t=124993) نابع من تأثير الإسلام على هذه
الشعوب التي أضافت إلى الإسلام تاريخا حافلا وأمجادا خالدة
( 3 ) كانت اللغة التركية (http://www.saudi-teachers.com/vb/showthread.php?t=124993) وإلى زمن قريب تكتب باللغة العربية
إلى أن جاء مصطفى كمال أتاتورك واستبدل الحرف العربي باللاتيني سنة 1928 م
مما قطع الشعب التركي (http://www.saudi-teachers.com/vb/showthread.php?t=124993) عن ماضيه العثماني والإسلامي ...
وهناك مئات الألوف من الوثائق العثمانية بكل مكان تحتاج إلى ترجمة
ويوجد منها كم كبير في مركز المدينة المنورة للدراسات والبحوث
وبالتالي هناك نقص حاد فيمن يتقن التركية (http://www.saudi-teachers.com/vb/showthread.php?t=124993) العثمانية لإعادة بعثها إلى الحياة من جديد
( 4 ) من كان لديه سؤال عن اللغة التركية (http://www.saudi-teachers.com/vb/showthread.php?t=124993) أو التاريخ التركي (http://www.saudi-teachers.com/vb/showthread.php?t=124993) القديم والحديث
فليتفضل وسأحاول قدر المستطاع الإجابة
وحياكم الله مقدما !
باحث في اللغة التركية (http://www.saudi-teachers.com/vb/showthread.php?t=124993) والتاريخ العثماني
مهيناس
2013-01-11, 10:22 PM
لماذا تركيا تحاول الأنضمام إلى الإتحاد الأوربي ؟ مالهدف ؟ مالغاية ؟ ما الأسباب ؟ ماذا تستفيد ؟ على ماذا تنوي ؟ مالذي سيحصل لو نجحت ؟ ماهي ردة الفعل عند عدم النجاح ؟
الجغطائي
2013-01-12, 04:32 AM
مهيناس
الانضمام تكتب بالضاد وليس بالظاء !
ولي عودة للإجابة على باقي التساؤلات بحول الله
مهيناس
2013-01-12, 06:51 AM
مهيناس
الأنضمام تكتب بالضاد وليس بالظاء !
ولي عودة للإجابة على باقي التساؤلات بحول الله
كلامك صحيح راحت علينا , كيف ؟ الله أعلم . يمكن إنك نسيت الهمزة من الفرحة بالخطأ
بادىء القارىء الهمزة تكتب على السطر وليست على الألف المقصورة كما كتبتها بادئ القارئ
الجغطائي
2013-01-12, 09:44 AM
كلا رعاك الله !
الانضمام تكتب دون همزة لأنها همزة وصل وليست قطع
والقاعدة أن الرباعي تكتب همزته فقط دون الخماسي والسداسي
وبادئ وقارئ تكتب هكذا وليست الهمزة على السطر
لأن الهمزة ليس قبلها حرف مد
بخلاف شيء و فيء
أبو سُــــلاف
2013-01-12, 12:22 PM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
ياهلا وغلا أخي التركي وحياك الله
ومنك نستفيد في العربية والتركية فأنت أستاذ
نريد منك مساعدتنا في بعض الكلمات اللي يكثر استخدامها
أخوك بالأعداد يعجبك الأعداد التركية عندي معلومات بسيطة عنها
لك كل الود والتقدير
๓ѕқ ..²ơ̇
2013-01-12, 02:07 PM
أهلاً بالجغطائِي
هُناكَ كَلِمَات تُركِية الأصَل فِي اللغة العَربيّة أهَذا صَحيح ؟
الجغطائي
2013-01-13, 08:24 AM
ياهلا وغلا أخي التركي وحياك الله
ومنك نستفيد في العربية والتركية فأنت أستاذ
نريد منك مساعدتنا في بعض الكلمات اللي يكثر استخدامها
أخوك بالأعداد يعجبك الأعداد التركية عندي معلومات بسيطة عنها
لك كل الود والتقدير
المشرف العام حتة واحدة !
ده إيه الهنا اللي انا فيه !
شكلك يا رحت أو إنك ناوي تروح لتركيا أو إنك مخالط اتراك واجد هنا بالسعودية !
عموما : أبشر يالحبيب باللي يسر خاطرك
الجغطائي
2013-01-13, 08:29 AM
أهلاً بالجغطائِي
هُناكَ كَلِمَات تُركِية الأصَل فِي اللغة العَربيّة أهَذا صَحيح ؟
يا هلا والله وغلا
نعم صحيح وسأضرب بعض الأمثلة عليها في وقت لاحق
لكن لابد من إجابة الأخت الفاضلة مهيناس على تساؤلاتها
الأول فالأول
يعني الله لا يهينك :
صفي سرة !
الجغطائي
2013-01-13, 09:18 AM
لماذا تركيا تحاول الأنضمام إلى الإتحاد الأوربي ؟ مالهدف ؟ مالغاية ؟ ما الأسباب ؟ ماذا تستفيد ؟ على ماذا تنوي ؟ مالذي سيحصل لو نجحت ؟ ماهي ردة الفعل عند عدم النجاح ؟
الأخت الفاضلة
الإجابة على التساؤلات أعلاه تحتاج إلى محاضرة !
ولكن بشكل مختصر :
تحاول تركيا الانضمام للاتحاد الأوروبي منذ تأسيسه سنة 1993 م
حيث يرى بعض السياسيين الأتراك أن الدخول من صالح تركيا قبل الاتحاد
سياسيا واقتصاديا وحتى عسكريا
لكن الاتحاد يرفض منذ تأسيسه الفكرة لأسباب بعضها علني وبعضها خفي
من الأسباب كون تركيا دولة مسلمة وكثافتها السكانية مقارنة بالاتحاد عالية
والاتحاد بغالبيته الساحقة ( نصراني )
كذلك الكثافة السكانية العالية لتركيا ستحدث خللا في مسألة الأيدي العاملة في أوروبا
والموضوع بيد المسئولين الأتراك هم أدرى بمصلحة بلدهم
الجغطائي
2013-01-14, 10:47 PM
احم احم !
معانا يا حلوين ؟
الدرس الأول :
نبدأ بالحروف مفتاح أي لغة !
كما نبهنا سابقا تغيرت الأبجدية التركية من العربية إلى اللاتينية
وإليكموها مفصلة :
a وتنطق بالتركية آ مع التفخيم بعكس النطق الإنجليزي
مثل ما ينطق إخواننا المصريون إذا سئلوا عن شئ فأجابوا بالإيجاب :
عاوز تاكل ؟ آه !
مثال هذا الحرف الأول كلمة آدم ( النبي المعروف عليه السلام )
تكتب بالتركية Adem
b وينطق بي لكن بالإمالة وليس بكسرة خالصة مثل الإنجليزية
من تخصصهم دراسات قرانية أو قراءات يعرفون معنى الإمالة !
ما علينا ! مثاله : badem
بمعنى لوز وتنطق الكلمة هكذا : بادم بباء مفخمة وكسر الدال
انتهى الدرس الأول يا حلوين !
الجغطائي
2013-01-15, 05:34 PM
معانا يا شطار !
كل واحد يصلح جلسته
الدرس الثاني :
اللغة التركية تحوي 29 حرفا وهي :
A, B, C, D, E, F, G, Ğ, H, I, İ, J, K, L, M, N, O, P, R, S, Ş, T, U, V, Y, Z
يعني ما عدا حرفا : w x في الإنجليزية
وتزيد التركية على الإنجليزية بالحروف الواضحة بالأحمر فوق في سطر الحروف الطويل
ودرس اليوم عبارة عن حرفين : c و ç
c تنطق جي ( جيم عادية ) بخلاف النطق الإنجليزي المعروف
ومثالها : جهنم ( أعاذنا الله وإياكم منها ) ! وتكتب بالتركية : cehennem
وهي من الكلمات العربية داخل اللغة التركية !
ç هذه مثل الحرف السابق ولكن بزيادة شرطة أسفلها كما هو واضح
وتكتب هكذا جي بثلاث نقط تحت الجيم !
تجدونها كثيرا في الكلمات الفارسية أو الأوردو للإخوة الهنود والباكستانيين
لاحظوا لوحات بعض المطاعم الباكستانية
وتنطق تش ! مثل ما يقولوا إخوتنا الكويتيين : لوعت تشبدي ! يعني كبدي
مثال هذا الحرف : كلمة جاي يعني شاهي وتكتب : çay
ترن ترن ترن ! رن الجرس ورن ورن والكل يوقف سلام ...!
انتهت حصة اليوم يا شطار أحد عنده سؤال ؟ كالعادة لا !
__________________
الجغطائي
2013-01-17, 03:26 PM
الدرس الثالث
D وتنطق دي ( بالإمالة ) مثالها كلمة : Doğru
وهي بمعنى : مستقيم ، عدل ، حق ...
وتنطق بالعربية : دوغرو !
وعندنا في الحجاز مثل مشهور :
امشي دوغري يحتار عدوك فيك !
وهي من الكلمات التركية التي دخلت لهجتنا العربية المحلية
E وتنطق كما A باللغة الإنجليزية
ومثالها : Erkek بمعنى رجل أو ذكر أركك
الجغطائي
2013-01-18, 04:25 PM
الدرس الرابع
F وتنطق ( في ) لا كما الإنجليزية ( إف )
ومن المعلوم أن نطق الحرف شي واستخدامه في الكلمة شئ آخر
يعني حرف w في الإنجليزية ينطق دبل يو وفي الكلمة بحسب موقعه
المهم ! مثال هذا الحرف التركي الجميل !
كلمة : fırtına (فرتنة ) بمعنى عاصفة
G وينطق هذا الحرف كما ننطق نحن السعوديون القاف !
لاحظ كيف ننطق : قلم ، قديم ، قلّي ، قلتلّه !
أو كما ينطق المصريون الجيم ! جدع ، جبل ، جهاز ... !
يعني ليس كنطق الحرف الإنجليزي
مثال هذا الحرف : gemi ( قيمي ) بمعنى سفينة
الجغطائي
2013-01-18, 05:13 PM
ومضة
أحسن البرلمان التركي في وقف المهزلة المعروفة بـ مسلسل :
حريم السلطان !
الذي عرض سيرة السلطان العظيم سليمان القانوني رحمه الله
وكأنه لا هم له إلا النساء !
والهدف من المسلسل - في نظري - واضح :
تشويه حقبة قيل عنها إنها العصر الذهبي للإمبراطورية العثمانية
#منال
2013-01-19, 05:10 AM
بارك الله فيك اخي الفاضل على ماتقدم
واصل دروسك انا من متابعيك
فعلا غالبية المسلسلات التاريخيه تشويه لصورة قادتنا وخلفائنا الذين كان لهم الدور الأكبر في نشر الأسلام
وفقك الله
الجغطائي
2013-01-19, 06:00 PM
باسكال
وفيكي بارك الله
وقاتل الله من أفتى بجواز مسلسل : عمر بن الخطاب !
الدرس الخامس
Ğ وهذا الحرف مثل الذي قبله G لكنه لا ينطق
أو ينطق بشكل خفيف جدا أشبه بالغين لكن رائحتها !
تذكرون كلمة : Doğru ؟
المتابع معنا الحين يظهر !
ويسمى هذا الحرف بالتركية g اللينة
H وينطق هي وليس ( إتش ) كما الإنجليزية
مثل ما يقولوا العيال عندنا لما يرن جرس الفسحة :
هيي ي ي ي !
أتمنى المعلومة تكون وصلت !
مثال هذا الحرف كلمة : hırsız يعني حرامي سارق ...
وتنطق : هيرسيز وتجمع على هيرسيزلار !
ويا كثر ( الهيرسيزلار ) عندنا !
والله يصلح الأحوال
الجغطائي
2013-01-19, 10:29 PM
لا يفوتكم هذا المقطع
طه التركي يدوّر على الحربي اللي فقش راسه !
https://www.youtube.com/watch?v=Pk7oeYhMxts
الجغطائي
2013-01-20, 10:46 PM
الدرس السادس
( ولو إني حاس إنه ما عندك أحد ) !
I تنطق كما E الإنجليزية تماما
مثالها كلمة : Aşık يعني : عاشق !
وهي من الكلمات العربية التي دخلت التركية
İ وهذا الحرف ( أبو نقطة ) ليس كالذي قبله
فالنطق يختلف عنه قليلا
والمشكلة : كيف أستطيع تبيين هذا بالكتابة ؟!
ليت هذا الموقع وغيره يحوي إمكانية تسجيل الأعضاء
بعض الجُمل بصوتهم ونشرها هنا
على كل حال : مثال هذا الحرف İzmir مدينة إزمير التركية الشهيرة
والتي ينسب إليها بعض عوائل الحضر عندنا في الحجاز وهم عائلة الإزميرلي !
والله الموفق
الجغطائي
2013-01-21, 01:17 AM
نخرج شوي عن الدروس لأني حاس إن البعض ملّ !
وناخذ شوية دردشة يعني مثل ( فضفضة ) !
بس مو مثل خوينا ذاك صاحب فضفضة الله مير يهديه !
المهم :
يجب أن يعلم الجميع أن اللغة ( أي لغة ) تتطور مع الزمن
واللغة التركية بطبيعتها ضعيفة ! لأن الأتراك في أواسط آسيا ( تركستان )
وقبل هجراتهم الكبيرة كانوا أمة بدوية تعيش على السلب والنهب والهجرة !
ولم تكن أمة ذات حضارة مثل الفُرس جيرانهم
ولما دخل الأتراك بغالبيتهم الساحقة الإسلام هذب من نفوسهم
وأثر عليهم أيما تأثير
ومن ذلك التأثير دخول الآلاف من المفردات العربية إلى التركية !
وتعجب أشد العجب حينما ترى جُملا كاملة وليست كلمات فقط عربية داخل اللغة التركية !
مثلا : يقول الأتراك حين يتأسفون من شئ : maalesef !
وهي بالضبط قولنا : مع الأسف ! لكن بقليل من التحوير حتى يناسب النطق التركي
جانب آخر من تطور اللغة وتغيرها عبر الأزمان :
كلمة ( خان ) وتعني سيد أو ملك أو زعيم
تذكروا : جنكيز خان !
المهم : كان الأتراك قديما ينطقون بالخاء حين هاجروا من آسيا الوسطى ( تركستان )
نحو الأراضي التركية الحالية ليؤسسوا الدولة العثمانية
لكن مع تغير اللهجة التركية العثمانية وتخفيفها استبدل الخاء بالهاء !
فصار يقال مثلا : Sultan Abdülhamit Han
يعني السلطان عبد الحميد خان ! رحمه الله تعالى
وجميع السلاطين العثمانيين ينتهي اسمهم بخان
ومثل هذا التغيير كلمة : Hatice يعني خديجة ! وهو اسم شائع في المجتمع التركي
وسلامتكم !
الجغطائي
2013-01-22, 02:53 AM
الدرس السابع
J هذا الحرف الذي ينطق جي بالإنجليزية
ولكن نطقه بالتركية يختلف !
ويكتب في بعض اللغات كالفارسية والأردو حرف زين عليها ثلاث نقط !
وينطق جيما تسمى عند العرب الجيم المتعطشة
يعرفها من له اختصاص بالتجويد ومخارج الحروف
سمعت بعض الإخوة المصريين ينطقونه بدلا عن الجيم العادية
على كل حال : مثاله كلمة jandarma جندرمة
بمعنى الحرس مثل الحرس الوطني أو الجمهوري
وبعض الدول كموريتانيا تسمي ( الجندرمة ) الدرك الوطني
K وينطق كا بالتفخيم وليس كالنطق الإنجليزي
ومثاله : koprü ويعني كوبري ! وهو الجسر المعروف
وهذه الكلمة من الكلمات التركية التي دخلت العربية
وتستخدم عندنا في الحجاز بكثرة
مثل قولهم : كبري المشاة
كبري المينا في جدة
كبري الصافية بالمدينة ( آه منك يالمدينة ) !
وإلى لقاء آخر إن شاء الله !
الجغطائي
2013-01-23, 08:21 AM
الدرس الثامن
L وينطق ليه ! مثل ما نقول حنا ليه ؟
يعني مو مثل العنجليزي إل !
مثاله :Dil بمعنى لسان أو لغة ديل
وهناك جمعية تركية متخصصة في استبعاد الالفاظ العربية والفارسية من التركية وإحلال ما اندثر من اللغة التركية القديمة محلها
أي إعادة إحياء اللغة التركية القديمة المستخدمة مثلا عند التتار والمغول والأوزبك
واسم الجمعية : Türk Dil Kurumu واختصارا TDK
أي مجلس اللغة التركية
وهذا المجلس مشترك بين تركيا وبعض الدول الناطقة بالتركية كأوزبكستان
M وتنطق مي ! بكسر الميم
مثاله : Mehmet أي محمد
وينطق بالتركية : ميهميت ! هكذا
واللهم صل على محمد وآل محمد كما صليت على إبراهيم وآل إبراهيم
إنك حميد مجيد
الجغطائي
2013-01-24, 02:51 AM
الدرس التاسع
N وينطق نِي مو نَي مالة الهنود والباكستانيين !
ومثاله : namaz أي صلاة وتنطق : نماز
ونفس الكلمة يستخدمها الفرس والهنود وغيرهم للتعبير عن الصلاة
O وتنطق مثل o الإنجليزية تماما ( أول مرة يتفقوا ) !
يعني : تنطق ( أو )
ومثالها : o ! بمعنى ( هو ) مثلا : O gitti (أو قتّي) يعني هو ذهب ( فعل ماضي )
درس خفيف وظريف اليوم يا حلوين !
الجغطائي
2013-01-25, 12:29 AM
الدرس العاشر
للتذكير ! ألف باء الحروف التركية :
http://im33.gulfup.com/1aId1.bmp (http://im33.gulfup.com/1aId1.bmp)
وصلنا للحرف : o أبو نقطتين !
طبعا كل ما جيت أكتبه هنا ما يطلع زين ما أدري ويش السبب !
ما علينا ! مثاله : Omer بس بنقطتين على الواو لا تنسوا !
والمعنى طبعا اسم عمر رضي الله عن عمر ولعن من أبغضه !
p وينطق بي ويكتب في بعض اللغات المتأثرة بالعربية باء وتحتها ثلاث نقط
ونطقها قريب من النطق الإنجليزي لها
مثالها : parmak بارمق ! بمعنى إصبع
والقلوب بين إصبعين من أصابع الرحمن يقلبها كيف يشاء
ويا مقلب القلوب ثبت قلوبنا على دينك !
الجغطائي
2013-01-26, 12:50 AM
الحادي عشر
R وينطق رِي بكسر الراء تذكروا : دو ري مي فا صو لا سي ... !
المهم : مثاله : rüzgâr روزكار بمعى ريح وجمعها رياح
وهي كلمة ذات أصل فارسي
وكثيرة جدا هي المفردات الفارسية الدخيلة على اللغة التركية
إذ أن الترك والفرس متجاورون في آسيا الوسطى ( تركستان ) منذ آلاف السنين
وطالما وقعت بينهم حروب ومعارك من أجل السيطرة على بعضهم البعض
S وينطق سي لكن ليس مثل الإنجليزية وإنما بالإمالة
يعني ليس بكسرة خالصة وإنما كسرة مشوبة بألف
مثال هذا الحرف الجميل يا حلوين : sürgün سوركون يعني منفى !
تعرفون المنفى ؟ يقال في التاريخ والأخبار : وتم نفي الزعيم المخلوع إلى بلدة كذا وكذا ... !
دشينا اليوم في التاريخ شوي معليش !
Ş بزيادة شرطة تحت السي تصبح شي !
يعني الأولى سي وهذه شي تقابل الشين في اللغة العربية
وتكتب بالإنجليزية كما هو معروف : sh
مثالها : Şaban يعني شعبان !
وهو اسم منتشر عند الأتراك كما المصريين !
الجغطائي
2013-01-27, 10:41 AM
الدرس رقم كم ؟! أها الثاني عشر !
t ونتطق تي بالإمالة ومثالها : Türkçe يعني اللغة التركية تركجه !
ومثلها بطبيعة الحال : Türkiye يعني تركيا !
u ولا تنطق يو كما الإنجليزية وإنما أو مع ضم الشفتين إلى الامام
ومثالها : un أون ! يعني دقيق ( اللي يعمل منه الخبز )
الجو غيم عندنا وما ودي أفوته !
مع السلامة يا قمامير !
ليان صالح
2013-01-31, 05:57 PM
ليه وقفت الدروس
انا من متابعيك ومتابعه لدروسك
كمل وجزاك الله خير
الجغطائي
2013-02-01, 12:02 AM
لعدم التفاعل من الأعضاء
ويمكنكم متابعة الدروس على هذا الرابط :
http://www.saudi-teachers.com/vb/showthread.php?t=124993 (http://www.saudi-teachers.com/vb/showthread.php?t=124993)
vBulletin® v3.8.11 Beta 4, Copyright ©2000-2025, TranZ by Almuhajir